Je to dobrá žena, a ačkoliv tahle věta může někomu lézt na nervy, existují chvíle, kdy člověk musí obdivovat její mravnost.
Тя е добра жена и макар това да е достатъчно дразнещо, има моменти, когато достойнството на Изабел заслужава възхищение.
Jsem přesvědčen, že je to žlázového charakteru... a ačkoliv není zaznamenána žádná disfunkce... další testy ukážou problém s vyměšováním.
Убеден съм, че работата е в жлезите и въпреки, че не съществуват доказателства за техните функции, бъдещите тестове ще покажат проблеми в секрецията.
A ačkoliv jsme mrtvi, naše ryby jsou na cestě k vojenské maketě lodi.
Докато сме мъртви нашите рибки са на път към макета.
Na mé cestě k sebeobjevení byl zraněn jistý učitel a ačkoliv tenhle článek může sloužit jako první krok nikdy nemůže napravit to, co jsem mu udělala.
Един учител е наранен от моето така наречено откриване. Въпреки че тази статия служи като една стъпка по никакъв начин не може да промени това, което направих.
Posoudili jsme... tvoje loňské výsledky v basketbalu a ačkoliv je naše nabídka studijní, budeme rádi, když se staneš členem našeho týmu.
Видяхме как играеш и въпреки че предложението ни е академично, няма да ти се разсърдим, ако решиш да играеш.
A ačkoliv vnitřní spolupráce je notoricky problematická, nepředpokládám nějaké potíže, zatímco pracujete v této naší kanceláři.
И въпреки, че сътрудничеството между агенциите е прочуто с проблемите си, не предвиждам никакви затруднения, докато работите тук в нашите офиси.
A ačkoliv jsem věděl, že jsem muž, který zůstal přes noc vzhůru a pil, mluvil se svou mrtvou přítelkyní, nemohl jsem přestat.
И въпреки, че осъзнавах, че съм човек, който... стой през нощта, пиейки и говорейки с мъртвата си приятелка... Не можех да спра.
A ačkoliv je mezi určité napětí, chci se ti omluvit, že za to taky můžu částečně já.
И каквото и напрежение да има между нас, аз се извинявам за частта, която съм причинил.
Já jsem Bratr Justin, a ačkoliv sedím ve studiu sám, cítím vaši přítomnost.
Аз съм брат Джъстин, и въпреки, че съм сам в студиото, мога да усетя присъствието ви.
A ačkoliv Catalina asi udělala správnou věc, já jsem její radost nesdílel.
И въпреки че Каталина взе правилното решение, не означаваше, че съм щастлив и аз.
A ačkoliv už jste starší a moudřejší, zjistíte, že se vlastně stále bojíte tmy.
И въпреки, че може да сте по-възрастни и по-умни, откривате, че отново ви е страх от тъмнината.
A ačkoliv je v něm spoustu ponaučení, tohle je asi to největší.
Има много неща да научите от тази случка, но това е може би най-важното.
A ačkoliv si cením tvého přátelství s Morganem, když se nám ten kontejner ztratí z dohledu, nejlepší kamarádi mnoha lidí budou v ohrožení.
Оценявам приятелството ти с Моргън, но незнанието ни засяга най-добрите приятели на много хора.
Shepherd nám dal za úkol obejít jeho pacienty, kterým dnes zrušil kraniotomie, a ačkoliv bych mnohem raději sledovala jeho supertajnou operaci z galérky, tak vizitu klidně zvládnu sama, jestli si, však víš, chceš dořešit tu věc s Izzie.
Шепърд нареди да направим визитация на отменените краниотомии. И въпреки че предпочитам да гледам тайната операция от галерията, мога да го направя сама, ако ти искаш да се занимаваш с нещата на Изи.
Koroner dnes ráno uvolnil zprávu o svých zjištěních, a ačkoliv neslo tělo Alison DiLaurentisové znaky trauma hlavy způsobeného hrubou silou, příčinou smrti bylo udušení.
Съдебният лекар обяви резултатите от аутопсията и въпреки че по тялото на Алисън има следи от удари с тъп предмет, причината за смъртта й е задушаване.
Ty jsi byl skvělá, skvělá inspirace naším posluchačům, Rayi a ačkoliv jsi prošel velmi dlouhou cestou...
Вие сте били много голямо вдъхновение за нашите слушатели, Рей.....и въпреки, че си изминал много дълъг път...
Například stavařina je fyzicky velmi náročná, a ačkoliv vytváří pracovní místa pro velkou část společnosti, tak s sebou nese spoustu problémů a komplikací.
Например, строенето е доста трудоемко и въпреки че осигурява работа за сектор от обществото, има също и проблеми и усложнения.
A ačkoliv to bylo podle Markových vlastních slov nepravděpodobné, poznal lásku.
И въпреки всички пречки, както Марк сам казваше, той опозна любовта.
A ačkoliv je mezi námi celá Pennsylvanie, při pomyšlení na to, že posloucháme stejnou hudbu mám pocit, že od sebe vlastně nejsme tak daleko.
И макар Пенсилвания между нас, знаейки, че слушаме една и съща музика... ми дава усещането, че не сте толкова далеч.
A ačkoliv nemůžu vzít tu bolest pryč, jednu věc ti mohu slíbit.
И макар че не мога да излекувам страданието ти, мога да ти обещая нещо.
A ačkoliv jsem chtěl zůstat neutrální v celé té západo-východní věci.
Въпреки че се опитвам да остана наутрален в целия "източен бряг - западен бряг" проблем.
Jednou mě cestou na toalety zahnal nějakou historkou do rohu a ačkoliv nemám záchodový humor rád, povím vám, že jsem to málem nedoběhnul,
Да ви кажа веднъж той ме приклещи с история, а аз бях се запътил към тоалетната. Трябваше ми гърне, за да го изслушам, не бях сигурен дали ще устискам.
A ačkoliv já osobně následuji osvícené učení pána Buddhy, zahrávání si s Kristem dokáže lidi opravdu naštvat.
И въпреки че аз следвам съветите на Буда, шегите с Иисус наистина вбесяват хората.
Zprávy naznačují, že skupina asi tuctu byla vedena mužem a ženou, a ačkoliv byl jejich motiv nejasný, jejich zpráva byla strašlivě vyjevena ulicím Osla.
Докладите показват, че група от около десетина бе водена от този мъж и жена, и макар че мотивът им е неясен, тяхното послание е натрапчиво формулирано по улиците на Осло.
A ačkoliv v tuto chvíli Nevěřím že by mi někdo, třeba i ten nemanželský syn Shena-- mohl jakkoliv ublížit tak legenda tvrdí, že je tady jedna věc, která mě může zastavit je to zbraň na tvých zádech v rukou Vyvoleného.
И докато аз не вярвам на кикого, като говорим за копелето на Шин, който може да ми причини вреда, легендата твърди, че единственото нещо, което може да ме спре, е оръжието зад гърба ти, в ръцете на Избрания.
A ačkoliv nás naše rozdíly rozdělují, naše lidskost, kterou sdílíme, nás spojuje.
И въпреки всичките различия които ни разделят нашата човечност ни обединява.
Vyšetřování probíhá a tato událost bude posuzována jako každá jiná a ačkoliv oceňuji vaši návštěvu, nemám vám co říct.
Разследването продължава, и този инцидент е само едно парче от пъзела. Колкото и да оценявам, че идваш тук, нямам какво да ти кажа.
A ačkoliv nezahájili útok, prokázali své schopnosti.
Дори още да не са нападнали, се доказаха като способни.
A ačkoliv si myslím, že je nepravděpodobné, že by mohla stát za jeho zkorumpováním, nyní se ukazuje, že ji neznám tak, jak jsem si myslel.
Съмнявам се тя да е източникът на поквара, но стана ясно, че не я познавам дотам добре.
A ačkoliv Jefferson možná nemiloval koňak, určitě miloval Francii.
И въпреки, че Джеферсън не е обичал коняк, той е обичал Франция.
A ačkoliv chci, abys jel se mnou, můžu taky jet sama.
И като не искаш да дойдеш с мен, мога да избера да тръгна сама.
A ačkoliv to nesnese, už není důležitý.
Колкото и да не му харесва... Той вече не е важен.
A ačkoliv vypadají na povrchu stejně... pod ním jsou monstra.
Без значение как изглеждат отвън... отвътре всички са чудовища.
A ačkoliv toho nebylo dosaženo v rozsahu, jaký navrhovala Komise ve svém původním návrhu, srovnají-li se odpovídající oblasti současného a předchozího víceletého finančního rámce je zřejmé, že došlo k podstatnému navýšení.
Въпреки че степента на пренасочване не беше първоначално предложената от Комисията, всяко сравнение със сходни инструменти, т.е. между сегашната и предишната МФР, показва, че увеличението е съществено.
A po celém světě je každých 20 minut jeden člověk diagnostikován s autismem a ačkoliv je to jedna z nejrychleji se rozrůstajících vývojových poruch na světě, stále ještě neznáme její příčinu ani léčbu.
По света, един човек на всеки 20 минути получава диагноза аутизъм, и макар да е най-бързо растящото разстройство на развитието в света не са намерени нито причини нито лек за него.
A ačkoliv je hodně z toho o energii, je to také stejně hodně o uhlíku.
И въпреки, че много от тях са за енергия много са и за въглерод.
A ačkoliv je talentovaný není fyziologickou hříčkou přírody.
И колкото да е талантлив, Килиан не е някакво физиологично изключение.
A ačkoliv byli prověřováni a tuto hru neznali a nehráli ji nikdy předtím, navrhovatelé jakoby to přirozeně věděli, protože průměrná nabídka byla překvapivě blízko k 50/50.
И въпреки че те са разделени, не познават играта и никога не са я играли преди това, предлагащите изглежда интуитивно знаят това, защото, взето средно, предложението е изненадващо близо до 50/50.
2.637598991394s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?